温州人如何更好地保护方言?
少年艺校中文班海外热心华侨的孩子们在表演《故乡童谣》。(资料图片)“叮咚,李罗,叮咚,李罗,山脚下外,李罗,李罗,孤老堂,松台山上的仙井,李罗,郭淼庙里的猪头钟……”在西班牙旅行的黄志坚这次参加“两会”,出租车上的广播音乐频道正在播放这首著名的温州童谣《丁咚》。“我家四个孩子,只有老大听得懂温州话,其他人都听不懂。我觉得他们无论如何都要学会说温州话。”黄志坚说,温州话不仅是这些海外温州人心中的语言,尤其是温州话中的俚语和童谣,常常勾起乡愁。常年生活在海外,孩子们接触不到说温州话的语言环境,这也让《CPPCC》特约观察员黄志坚时常感到深深的危机感。这几天,关于温州话危机的话题在“两会”会场引起热议。“自从推广普通话以来,温州话逐渐失传。尤其是青少年和中小学生等儿童,不仅不会说温州话,而且很难全部听懂。”“孩子从小说普通话,幼儿园和学校也说普通话,家长有时也会用普通话和他们交流。孩子们很少有机会学习当地方言。长此以往,温州话将如何传承?当地的文化遗产将如何得到保护?我们不能忘记和失去祖先留在我们这一代人手中的文化遗产。”这些天,许多代表和委员发出了这样的声音。(CPPCC)政协委员徐湘湘在题为《学校教授方言与中小学教材中的“温州话”》的提案中说,温州话是吴语的一种方言,是南部吴语的代表方言,是古汉语的正统“化石”。由于地理原因,保留了大量的古音,在语音、词汇、语法等方面与普通话有很大的不同。温州方言与古闽方言、古楚方言、古江东方言关系密切,对汉语语音史和语言史的研究具有特殊意义。然而,在温州,温州话正处于渐行渐远的边缘。目前老年人普遍会说温州话,也知道大部分的温州俚语和儿歌。中年人虽然会说温州话,会一些温州童谣,但是已经失传了很多温州俚语。年轻人则相反,大部分温州话都会说,但会有词汇和词汇的欠缺,往往是温州话夹杂普通话。而且我对温州俚语不太了解,温州童谣也不多。但是00后的人几乎听不懂温州话,有的甚至听不懂,更别说俚语和童谣了。政协委员庄建华(CPPCC)在《关于在我市中小学、幼儿园开设地方方言课的提案》中建议,在我市中小学、幼儿园开设地方方言课。他建议,方言教育要从孩子抓起,每个幼儿园都要开设温州话教育,鼓励孩子说方言,营造说方言的氛围。徐湘湘委员建议,在学校课堂开设“方言课”是目前挽救温州话流失的可行策略。”温州话有些叠字很形象,比如‘赤膊裸’。如果要用普通话说,就是光着上身的意思,但是温州话里没有形象。“市人大代表、温州医学院院长曲佳认为,推广普通话和保留温州话并不矛盾。温州方言是中国语言中一种独特的、历史悠久的、具有代表性的地方方言。作为温州人,每个人都有保护和传承温州话的义务。