顾主要作品

1)哈姆雷特及其延宕《莎士比亚与哈姆雷特之谜》,(英文博士论文选),见中国人文哲学社会科学硕士博士论文库,浙江教育出版社,1998;

2)《毛泽东译毛泽东诗集注释集》(英文版)(全诗英文注释及英译),北京大学出版社,1993;

3)《道德经》英译本《老子》(英译本)(附长论文中英文对照),香港,1993,北京大学出版社,1995;

4)《莎士比亚研究》(英文专论),香港,1993;

5) 150元曲代表作——诗词《150元散曲英译本》,北京大学出版社,2004年2月。6)《英国浪漫主义散文精粹》,作家出版社编,1989;

7)《张爱玲散文精粹》(主编),作家出版社,1989;

8)第三世纪,人民出版社,1989,主译;

9)《世界名诗鉴赏辞典》(编),北京大学出版社,1990;

10)《二十世纪中国纯歌词精粹》,马主编,作家出版社,1991年;

11)世界诗歌鉴赏大典(编著)(第一册),台湾省地球出版社,1992;

12)《论东西方诗歌结合研究》(专著),香港,1993;

13)林肯文集(第二卷),(译),三联书店,1993;

14)顾纯歌词精选作品,港版,1993;

15)《马约尔诗选》(主译),中国对外翻译出版公司,1995;

16)《未来之路》(比尔·盖茨著),(主译者,主校),北京大学出版社,1995;

17)《英美诗选》(学校使用的自编教材),北京大学,1995;

18)《中西诗歌鉴赏与翻译教程》(学校自制教材),北京大学,1995;

19)《中国古代名诗三百首评点》,北京出版社编辑,2000年;

20)《外国著名诗歌300首评论》,北京出版社,2000年;

21)元曲英译本300本(待出版);

22)《莎士比亚十四行集》,顾译,见《莎士比亚全集》第8卷,译林出版社,1998;

23)《莎士比亚十四行诗汉英对照》,顾译,北京大学出版社,1998;

莎士比亚十四行诗汉英注释本,台湾省林纾出版社购买,1999;

24)《英美诗歌鉴赏宝库》,顾主编,天津人民出版社,1999;

25)《比较诗学》,迈纳著,译,顾修订,中央编译出版社,1998;

26)《亨利六世》(上、中、下),秦译,顾修订,河北教育出版社,2000年6月;

27)《智慧之书》,海南出版社译,1998;

28)《威尼斯商人》,莎士比亚写,朱生豪译,顾修订,见《莎士比亚全集》第1卷,译林。

按,1998;

29)《温莎的风流娘儿们》,莎翁编剧,朱生豪翻译,顾校订。参见《莎士比亚全集》第1卷,译林出版社,1998;

30)《皆大欢喜》、《第十二夜》、《无事生非》,莎翁编剧,朱生豪翻译,顾修改。参见《莎士比亚全集》第二卷,译林出版社,1998;

31)动物宝宝的成长(法文译本)((**6分册),北京出版社,2000年,11。

32)《中西诗歌比较鉴赏与翻译理论》(理论专著,修订版),清华大学出版社,2003年7月。

33)《互构语言与文化原理》(理论专著),清华大学出版社,2004年,11。

34)中华书局草拟的莎士比亚《哈姆雷特》注释译本(将于2004年出版)。

35)古希腊文学史,莎士比亚概论,1999。

36)《美国文学精粹》(四卷本),合译,四川师范大学出版,1985;

37)《中西文化比较讲座》,(完成后即将出版)。

(以上参考书目部分书籍为修订再版,请注意。)1)乌鸦与敲门(比较文学论文)(英文),北京大学研究生学报,第2期,1988;

2)古英语与古汉语(英语)句法结构比较,四川师范大学学报,外文专刊,第1986期,第1期;

3)《老子思想体系概论》(英文版),见《老子》,新世纪出版社,洪康,1993;

④《论毛泽东诗词》(英文),见《毛泽东诗词》,北京大学出版社,1993;

5)莎士比亚的阴阳理论(英文),见莎士比亚研究,shakepear & amp;公司,1993;这篇文章是在洛杉矶举行的第六届世界莎士比亚大会上宣读的。

6)《莎士比亚一瞥》(英文),见《中国莎士比亚年鉴》,东北师范大学出版社,1995;

7)《东西方文化互根、互构、互补、互抗、互证论》见澳大利亚悉尼大学野生牡丹出版社出版的《文化对话与误读》(英文版),1997版;另见贸易新闻65438+4月0996;

8)莎士比亚;冒险家在中国(英文),见莎士比亚研究,莎士比亚&;公司,1993;

9)常秀珍教授《老子道德经英译本释义书目研究》序言,中译本,2000年第2期。

10)论领先的翻译研究(英文),《世界文学与翻译研究》,2000年第2期;第30-36页。

11 I)(元翻译学(一)(英文),中译本,2002年第4期。

12)元翻译学原理(二)(英文),中译本,2002年5期。13)荒原与凤凰涅槃,四川师范大学学报,外文版,第1期1984;外国文学研究,第一期1989;

14)《尝试与成功——浅论《原野与凤凰涅槃》的语言风格》(比较文学论文),北京大学研究生学报,第1986期;

15)《元文学与泛文学——论文学批评的多向互补太极模式》,北京大学研究生学报,第一期1988;

16)《三欲理论与人类文化发展》,北京大学研究生学报,第4期,1988;

17)《论翻译标准的多重互补性》,中国翻译,第1989期;北京大学研究生学报,

1988否1;北京社科,1号,1989;《百名当代翻译家》,重庆大学出版社,1994版;《翻译研究新论》,河北教育出版社,1995;

18)《诸教同调互补论》(古风),百家争鸣,第一期1989;

19)论中西诗歌翻译实例,北京大学研究生学报,第3期,1986;四川师范大学学报,第4期,1986;

20)《互构语言学与人类的命运》,在第四届全国外国语言学研讨会上发表,引起强烈反响;

21)西方莎士比亚批评四百年,北京大学学报英语语言文学专刊,1992;

22)《19世纪西方莎士比亚理论》,《北京大学学报》第3期,1993;

23)互构语言学纲要,北京大学学报,英语语言文学专刊,第一期1993;

24)《汉语为什么没有演变成拼音》,《语文学习》第5期,1993;

25)《19世纪以前的西方莎士比亚评论》,《外国文学》第5期,1993;

26)莎士比亚十四行诗欣赏,名作欣赏,5号,1993;

27)论诗词书画,巴黎龙,1993九月18;

28)汉字及拼音字符,巴黎龙,1994年4月16;

29)《论诗歌鉴赏中的五意象之美》,《世界文学与翻译研究》第3期,1994;

30)《三欲论与莎士比亚和哈姆雷特之谜》,在94国际莎士比亚研讨会上宣读的论文(会上宣读);

31)诗歌与人类世界的命运,人民日报,大地,2月1994;

32)《翻译教学法研究》(与安美华教授合作),《大学英语》第3期,1993;

33)《中国名诗三百首》(古体)序,人民日报主办《大地》月刊,第65438期+0994年9月;

34)《构式语言学中的三元结构理论》,《北京大学学报》(英语语言文学专刊),第1期1995;

35)《人类语言与人类文化模式中的音义同态》,《北京大学学报》第6期,1995;

36)1995年9月28日,他在中国文化国际研讨会上宣读了论文《语言、声音、意义的同构与文化发展之谜》(作为会议论文宣读),其中全新的观点《汉语音义同构》引起了非常强烈的反响。大会评论家陈教授在大会发言中说,这篇文章宣告了一个全新的国内外学科的诞生,必将成为21世纪语言文化学界的重大突破。

37)东西方文化演变的七大定律,在比较文化国际研讨会上发表的论文,1995,10月;北京大学校刊1996第733-734期连载;

38)互构语言学与三成分结构模式,学术月刊,第1996期,第1期;

39)信息高速公路与人类文化,人民日报1996年5月22日;

40)计算机、信息与文化,中国电子报,5月28日,1996;

41)计算机与哲学,市场管理报,6月1996;

42)计算机无端端路漫漫,软件杂志,中国科协、中国电子学会主办,第1期1997(总第215期);

43)《未来之路》软件杂志译名,中国科协、中国电子学会主办,第2期,1997(总第216号);

44)《翻译理论著作三序》,中国译文,2004年第2期。

45)《经典翻译理论辩证法》,巴蜀翻译理论,四川人民出版社,1997;

46)《术语翻译与中国学术问题》,《北京大学学报》第3期,1998;

47)“中国人失去个性了吗?-术语翻译与中国的学术问题,《学者日报》第29期,1998;

48)《中国术语翻译与学术问题的再探讨》,《学者日报》第30期,1998;

49)《构式语言学与古典语言学的辩证命题》,语言研究丛书,北京大学语言研究所编,丛书1,2004年。

50)我翻译的智慧书,中国读书报,1998 May;

51))评论《走向混沌》《娱乐圈》,第1999期;

52)《跨文化语言学原理与经典语言学命题新解》,《语言学研究》,第二辑,高等教育出版社,2004年2月,第77-86页。

53)高考试题的设计与中学语文能力测试的目的,《中国建设》,2004年第2期。

54)《语言进化的规律及对索绪尔和乔姆斯基理论的批判》,《外语与外语教学》,2004年第4期。

55)《翻译研究词典》序言,世界文学与翻译研究,第1999号,第1-2号。

56)《莎士比亚的诗》,中央人民广播电台文艺FM节目《学者谈名著》我,1997 10月。

57)《莎士比亚的喜剧》,中国人民广播电台文艺FM节目《学者谈名著》二,1997 10月。

58)《莎士比亚历史剧》,中国人民广播电台文艺FM节目《学者谈名著》3、12、1997 10月。

59)《莎士比亚的悲剧》,中国人民广播电台文艺FM节目《学者谈名著》4、1997 10月。

60)莎士比亚浪漫传奇,中央人民广播电台文艺节目学者谈名著,5月1997 10。

61)网络与中西文化。参见《在北京大学的演讲——思想的力量》,文迟主编,新世界出版社2000年6月版。

62)从罗赛迪的一首诗谈诗歌翻译的理论和技巧,中译本,第6期,2000。

64)《世界诗歌鉴赏五法》(7万字论文),《世界名诗鉴赏辞典》,北京大学出版社,1990;

66)中西智慧观与中西文化比较,泛读,2001.2。

67)《翻译理论著作四序》,中译本,2000年第2期,第23-27页。

68)致切斯菲尔德伯爵的一封信,附评注,中译本,2000年第3期,第71-74页。

69)《文学翻译学的建构理论——文学翻译学序》,中译本,2000年第6期。

70)《欢迎译一海卷一新道》(黄新渠教授《翻译的波澜》一书序),见《光明日报》“泛读”,2002年第4期。

71)北京大学研究生翻译课程设置探讨,《翻译教学研讨会论文集》,香港翻译协会出版,2001。

72)良药苦口——中西文化比较,见《知识之声——游走于空间、时间与创作之间》,沉睡编著,社会科学文献出版社,2001.12。

73)中西互译与西化1000年的春潮。参见《在北京大学听讲座——思想之光》,新世界出版社,2002+0。

74)《中西文化比较研究》,见北京大学讲座第一辑,北京大学出版社,2002+0。

75)在《世界文学》编辑部举办的外国诗歌翻译座谈会上的讲话,《世界文学》2001.2。

76)中西文化不相容,参见《北京大学访谈录》,中国社会科学出版社,2001.9。

77)英语学习探究,外语沙龙,2006 54 38+0.5;转载专家学者谈如何学习英语,

世界知识出版社,2002年。

78)叶一男《翻译理论与实践》序言,光明日报泛读,2001.12。

79)《比较文学的学科定位与元泛比较文学理论》,《北京大学学报》,2002年6月。

80)复译论的选择积累与人类文化的发展,世界文学与翻译研究,2001.2。

81)元翻译学原理与诗歌翻译标准,第四届全国诗歌翻译研讨会论文,2002年6月5438+2月21。

82)《自发家庭生产协会调查与中国社会的未来》,北京大学讲座,即将出版。

83)《翻译标准多元互补论与经典翻译命题的辩证法》,《外国语言学与应用语言学研究第一辑》,中央编译出版社,2003年。

84)《从中西文明差异看中国的崛起与战略思考》,《科学中国人》2002年第7期。

85)对话:学习-翻译-与国际接轨?北京大学出版社,2003年8月。

86)《中西文化比较及对中国文化战略的回应》,《科学中国人》2003年第8期。

87)《中西文化比较背景下的教育策略》,《科学中国人》2003年第9期。

88)顾教授访谈录,顾记录,《北京大学研究生学报》,2003年第2-3期。

89)《中西文化与教育观比较》,泛读,2003年第8期。

90)《中西翻译与西化的大潮,探索与创新》(全国英语专业研究生教育论坛论文集),国际文化出版公司,2003年4月。

91)元翻译学原理与诗歌翻译标准,第四届全国诗歌翻译研讨会论文(作为会议主题论文提出),2002年2月21日在广东中山大学举行。

92)“乌鸦”和“敲门”,比较文学:东方& amp西方,第4卷,2002年12月。

93)《筛选积累重译论与人类文化积累重损论》,外语与外语教学,第11期,2003。

94)《元翻译学与中国翻译理论建设的未来》,2003年7月6日至3日在武汉华中师范大学召开的全国翻译理论与翻译教学研讨会上的第一篇论文。

95)《元翻译学与中国的文化建设》(会议论文),首届全国张谷若先生纪念大会暨翻译研讨会,山东烟台,2003年8月13。

96)《lt;;《汉英英语同义词词典》;前言,外语教学与研究出版社,2003年6月。

97)《从中西文明比较看中国的崛起》,《北京大学讲座》第四辑,北京大学出版社,2003年。

98)莎士比亚:其对中国文学和文化的影响,2003年Besetohatokyo会议,透过他人的眼睛看东亚,东京大学,2004年3月。

99)《对索绪尔和乔姆斯基的批评与新的语言规律》,《外语与外语教学》,2004年4月。

100)《语言的必然性》,语言学研究第三辑,高等教育出版社,2004年9月。

101)世界文化的东亚视角中的中西文化价值取向与全球文化建设战略——2003年北京年会暨中国哈佛-燕京学者国际研讨会论文集,北京大学出版社,2004年8月。

102)《论中西文化的互补性》,清华讲座,北京大学,北京大学出版社,2004年9月。

103)《跨文化语言学原理与经典语言学命题新解》,《语言学研究》第二辑,2004年2月。

104)论翻译主体性与归化异化,《外语与外语教学》,第65438期+01,2004。

(以上文章中部分文章因使用刊物不同而有所不同,存在重叠。请注意。)105)创作一幅水墨莲花图。' 96中国芙蓉杯诗词书画印刷大奖赛编委会编辑的《芙蓉坊青子高捷》获奖作品集当代著名书画家一栏,辽宁民族出版社,1997;

106)用《北京大学书画作品集》创作一幅水墨莲花,北京大学出版社,1998;

107)用中国美术家优秀作品集创作了一幅水墨画,中国美术学院编著,中国直供出版社,1999;63)创作一幅水墨莲花图,收录世界中国书画作品选,文化艺术出版社,1999,65438+2月。

108)创作水墨荷花一幅,2000年在《中国书法名家作品展》《人民画报》《中国画报出版社》11出版。

109)水墨荷花两幅,载于《全国当代书画名家作品集》,科学普及出版社,65438+2003年2月。

110)一幅水墨荷花图在《当代中国诗词书画名家作品集》一栏,是' 96中国芙蓉杯诗词书画大赛编委会编辑的获奖作品集《一朵荷花映在阳光下》(149页),辽宁民族出版社,1997八月版。

114)一朵水墨莲花出版于《世界中国书画精选》(珍本版)(西北卷,25页),香港中文出版社有限公司,1997,12。