孟子惠亮王上的全文翻译是什么?

翻译

孟子拜访了梁。梁对说道,“老伯,你已经走了很长的路了。你一定对我的国家有一些好主意。”

孟子答道:“陛下!为什么谈利润?只说仁义。国王说,“我的国家如何受益?”医生说,‘我怎样才能让我的家庭受益?’普通人和普通人说,‘我怎么能让自己受益?’结果就是上下争夺利益,国家危在旦夕!

在一个拥有一万辆运兵车的国家,杀死其君主的人必须是一个拥有一千辆运兵车的医生;在一个拥有1000辆战车的国家,杀死其君主的人必须是拥有100辆战车的医生。这些医生在一万辆的国家有一千辆,在一千辆的国家有一百辆。他们没有多少。

但是,如果把义放在后面,把利放在前面,他们就永远不会满足,直到赢得君主的地位。另一方面,从不讲“仁”的人弃父母而去,从不讲学的人不理王的。所以,王只是说仁义,为什么说利?"

孟子拜访了梁。梁站在池塘边,回头看着鹅和驯鹿,问道:“贤明的君主喜欢这样吗?”

孟子回答说:“明君不把这种娱乐作为首要追求,不明君即使有也不会欣赏。《诗经》里说民间要建丧台,策划安排这件事。它没有固定的日期。不打算很快就做好,人民像孩子一样来帮忙。当文王到达岳翎时,那只母鹿静静地躺着,有着肥胖的身材和巨大的白色白鸟。文王来灵台,鱼跃池中。”

周文王利用人民的力量建了一座灵台,挖了一片沼泽地,但是人民感到非常高兴。他们称他的平台为灵台,称他的池塘为灵沼。他们很高兴这里有麋鹿和鱼龟。古代圣贤与人民分享快乐,所以他们可以真正享受花园和水池。

《唐史》说:“当你的太阳死去时,你我也会死去(夏杰曾把自己比作太阳)。人们想和夏杰一起死。就算有高台鸟兽,他一个人能享受吗?”

梁惠王说:“我真的很努力地治理梁。河内闹饥荒,我就把那里的人迁到河东,把河东的粮食运到河内。河东闹饥荒,就这么干。我访问过周边国家的政治,没有人能像我一样敬业。但是邻国的人没有减少,我的人没有增加。是什么原因?”

孟子回答说:“陛下喜欢战争,所以请让我用战争来比喻。鼓声咚咚,枪尖一碰,有些士兵就扔下盔甲,拖着武器往回逃。有的人跑一百步停脚,有的人跑五十步停脚。那些跑五十步的士兵能嘲笑那些跑百步的士兵吗?”

惠王道:“不是,只是他们没有跑百步,也是一种逃避。”

孟子说:“陛下如果明白这个道理,那么就不要指望比邻居多的人。如果军徭役不干扰农业生产的季节,粮食就会取之不尽;如果细网不去池塘钓鱼,鱼和龟会吃得更多。

如果你根据季节在山里用斧子砍树,木头会取之不尽。粮鱼甲鱼吃不完,木用不完,百姓生而无憾,养而葬之。民无悔生、养、葬,是王道之始。

给人家五亩宅基地,种桑树,那五十岁以上的都可以穿丝了。家养的鸡、狗、猪等动物,民众可以适时饲养,所以70岁以上的人可以吃肉。每家有一百亩耕地,政府不干涉他们的生产季节。然后,一家几口人就可以不饿了。

认真办好学校,以孝敬兄弟为原则反复教导百姓。然后,头发花白的老人就不会自己或者带着重物走在路上了。70岁以上的人有丝穿有肉吃,普通人又不能饿也不能冻,所以以前也没出现过不能练王权的情况。

现在在梁,富裕人家的猪狗吃了百姓的饭,却不拘泥于制止;路上有饿死的人,却不开粮仓帮忙。人民死的时候甚至说:‘这不是我的错,是因为我穷了几年。’这种说法和用刀杀了人说‘我没有杀他而是用了凶器’有什么区别?如果国王到2008年还不怪罪,那天下人民就都去梁国赖了。"

梁对说,“我愿意高高兴兴地听你的建议!”

孟子说:“用棍子杀人和用刀子杀人有什么区别?”

(惠王)曰:“无分别。”

(孟子又问)“用刀杀人和用政治手腕杀人有区别吗?”

(惠王)曰:“无分别。”

(孟子又说:)“厨房里有肥嫩的肉,栅栏里有健壮的马,(而)人民却在挨饿,陈喆的尸体在乡下饿死,这(等于)是引野兽一起吃人!野兽互相残杀,互相吞食,但人们仍然对此深恶痛绝。他们作为人民的父母,管理政治事务,却不可避免地带领猛兽一起吃人。他们怎么会是人民的父母?

孔众倪曾说:‘第一个做泥人祭祀的人,恐怕应该是没有子女的吧?’正是因为兵马俑酷似真人,才被用来殉难(试想连用兵马俑殉难都不允许),这些人怎么可能活活饿死?"

梁对说:“你总知道天下没有比魏更强的国家了。现在我掌权了,东方被齐国打败了,连我的大儿子都被杀了。西失河西之地七百里,割让秦。南方被楚国欺负。我对此感到羞耻,希望为所有受害者报仇。你说我该怎么办?”

孟子回答说:“在方圆任何一个方圆百里的小国,你都可以在自己的国土上实行王道。如果你的国王愿意实行仁政为民,减轻刑罚,少收税,提倡精耕细作,及时除草,让身体健康的年轻人利用闲暇时间,加强孝顺、敬兄、忠信的道德修养,让他们在家侍奉父兄,出门尊敬长辈,哪怕是执木之手。

他们(秦国和楚国)侵占了百姓的农时,使他们无法种田供养父母。父母饥寒交迫,兄弟妻离子散。他们让人民受苦。陛下若去讨伐,谁能与他抗衡?有句话说:‘仁政者,天下无敌。’请不要犹豫徘徊!"

齐宣王问:“你能给我讲讲春秋时期齐桓公和晋文公的争霸情况吗?”

孟子回答说:“孔子的学生没有讲齐桓公和晋文公的霸权,所以没有传给后代,我也没有听说过。陛下,如果非要我说的话,那我来说说用道德统一天下的王吧?"

宣王问:“道德如何统一天下?”

孟子说:“一切为了人民安居乐业。以这种方式统一世界,谁也阻止不了。”

宣王说:“像我这样的人,能让老百姓安居乐业吗?”

孟子曰:“是也。”宣王说:“你为什么知道我可以?”

孟子说:“我曾经听胡弼跟我说过一句话,说有一天,陛下,有人坐在正殿上,牵着一头牛从陛下身边经过。你看见了,就问:‘你要把牛牵到哪里去?’牵牛的人回答说:‘我要去杀那个采血祭祀钟’。你说,‘让它去吧!我不忍心看着它胆战心惊,就像被无罪到处处决一样。“牵牛的人问,‘那就没有钟祭了?你说,‘你怎么能不牺牲钟声呢?用羊代替牛!——不知道有没有这种东西?"

宣王曰:“有此事。”

孟子曰:“陛下有恩,可以一统天下。别人一听说这事,都觉得你小气,可我知道你不是小气,而是因为舍不得。”

王旋说:“是的,有些人确实这样认为。但是,我们虽然小,我怎么会小气到舍不得一头牛呢?我实在不忍心看它胆战心惊,就像被判了无罪的死刑,所以换成了一只羊。”

孟子说:“陛下,不要怪百姓以为你小气。他们只看到你用一只小绵羊,而不是一只大母牛。他们怎么能知道其中的含义呢?更何况,王怜之而不罪,牛与羊有何分别?”

景宣笑着说:“是啊,我都不知道是什么样的心理。诚然,我并不吝惜金钱以羊代牛,但人民这样想确实有他们的理由。”

孟子曰:“不要紧。陛下不愿意是仁慈的表现,只是因为你亲眼看到了牛,没有看到羊。君子见鸟兽活,不忍其死;听到它们的哀鸣,我都不忍心吃它们的肉。所以,君子永远远离厨房。”

孟子曰:“人欲挟泰山而跳北海,谓之曰:‘吾不能也。’这真的不可能。当一个人被要求为老人揉胳膊时,这个人告诉人们,‘我做不到。这是不愿意做的,不是做不到。陛下,你没有用道德统一天下。你不属于挟泰山跃过北海的范畴,而属于为老人摩拳擦掌的范畴。"

尊重自己的老人,进而延伸到尊重别人的老人;照顾你的孩子,并由此延伸到照顾别人的孩子。如果你做到了这一点,整个世界就像在你的手掌中奔跑一样容易治理。

《诗经》说:‘先为妻子作榜样,再传于兄弟,再传于家人,传于国家。’我说的是把心传播给别人。因此,安德的提升足以稳定世界。如果你不提拔安德,你甚至不能保护你的妻子和孩子。

古代圣贤之所以能远超常人,无非是善于普及;表现良好。现在,陛下,您的仁慈可以给动物,但不能给普通人。为什么?

“称了才知道重,量了才知道长。一切都是这样,尤其是心。陛下,请您考虑一下!你是真的要调动国军,还是士兵冒着生命危险与他国为敌,这样你心里才会高兴?”

宣王说:“不,我这样做为什么要快乐?”?我只想实现我最大的愿望。"

字符信息

孟子,名柯,字(约公元前372-289),邹国(今山东邹城东南)人。战国时期的哲学家、思想家、政治家、教育家,是孔子之后、荀子之前儒家思想的代表,与孔子并称“孔孟”。

孟子主张“仁政”,最早提出“民贵于君”的思想,被韩愈列为先秦儒家继承孔子“正统”的人物,被元朝封为“亚圣”。

孟子的演讲作品收录在《孟子》一书中。其中,我要我要的,得道多助,得道少助,我也在我国,生于忧患死于安乐,不能暴富放荡。