关于法国诗人波德莱尔

从这里自己找吧,我对这个诗人了解不多。

查尔斯·波德莱尔(1821-1867),我高中时的精神偶像,是19世纪最著名的现代主义诗人,象征主义诗歌的先驱,代表作是《恶之花》。

法国诗人。出生在巴黎。他早年丧父,母亲改嫁。他的继父奥皮克上校后来被提升为将军,并在第二帝国时期被任命为法国驻西班牙大使。他不理解波德莱尔的诗意气质和复杂心境,波德莱尔也无法接受继父的专制作风和高压手段,因此奥皮克成了波德莱尔最讨厌的人。但是波德莱尔对他的母亲有很深的感情。这种不正常的家庭关系必然影响诗人的精神状态和创作心境。波德莱尔挑战资产阶级的传统观念和道德价值观。他试图摆脱阶级意识形态的束缚,在抒情诗的梦幻世界中探索精神平衡。从这个意义上说,波德莱尔是资产阶级的浪子。1848年,巴黎工人起义,反对复辟王朝。波德莱尔登上街垒,参加了战斗。

成年后,波德莱尔继承了生父的遗志,结交了巴黎的文人和艺术家,过着放荡不羁的生活。他的主要诗歌就是在这种矛盾和沮丧中写成的。

奠定波德莱尔在法国文学史上重要地位的作品是诗集《恶之花》。这本诗集第一版在1857年出版时,只收录了100首诗。1861转载时,增加到129。后来多次再版,陆续有所收获。其中诗集一度被认为是淫秽读物,其中有6部被当时的政府查禁并罚款。这件事对波德莱尔影响很大。从题材上看,《恶之花》歌颂酒与美,强调感官的陶醉。似乎诗人愤世嫉俗,对现实生活采取一种厌倦而逃避的态度。本质上,作者对现实生活不满,对客观世界采取绝望的叛逆态度。他揭露了生活的阴暗面,唱出了丑恶的东西,甚至不厌其烦地描写一具腐烂的尸体,用成堆的蛆虫和腥臭的气味触摸他的鼻子,以显示他独特的爱情观。(那时候,我的美人,请你告诉他们,/那些吻过你的蛆虫,/旧爱虽已分解,我却保存了/爱的形状和本质!)他的诗是对资产阶级传统审美观的冲击。

关于波德莱尔和《恶之花》,历来有不同的评论。保守派批评家认为波德莱尔是一个颓废派诗人,《恶之花》是一株毒草。冉森、布鲁纳杰等资产阶级权威学者也贬低波德莱尔。但他们不得不承认《恶之花》的艺术特色。在批判了波德莱尔的颓废之后,兰森肯定了他是一个“有力量的艺术家”。诗人雨果给波德莱尔写了一封信,称赞这些诗“像星星一样在天空闪耀”。雨果说,“恶之花的作者创造了一种新的寒意。”

波德莱尔不仅是法国象征主义诗歌的先驱,也是现代主义的创始人之一。现代主义认为,善恶美丑的审美观念不同于一般世俗的美丑观念。所谓现代主义中的美善,是指诗人用最适合表达内心隐秘和真实情感的艺术手法,对自己精神境界的独特而完美的展示。《恶之花》出色地完成了这样的美学使命。

法语“恶之花”中的“邪恶”一词,原意不仅指邪恶和邪恶,还指疾病和痛苦。波德莱尔在他的诗的扉页上献给诗人高缇耶(Gauthie),称他的诗为“病花”,认为他的作品是一种“病”的艺术,他对让他患上“病”的现实世界有着深深的仇恨,他在给朋友的信中说:“在这本残酷的书中,我注入了我所有的思想,我的整个心灵(修改过的),我的整个宗教意识和我所有的仇恨。”这种仇恨之所以如此深刻,是因为它反映了作者对健康、光明甚至“神圣”事物的强烈向往。

波德莱尔出版了一本独特的散文诗集《巴黎的忧郁》(1869)和《人造天堂》(1860)。他的《文艺评论》、《美学一瞥》(1868)、《浪漫主义艺术》等文集,在法国文学批评史上也有一定的地位。波德莱尔还翻译了美国诗人坡的《聊斋志异》和《聊斋志异续集》。

波德莱尔对象征主义诗歌的贡献之一是,鉴于浪漫主义对情感的强调,他提出了精神性。所谓灵性,其实就是思想。他总是围绕一个想法来组织自己的形象。甚至在一些强调描写的诗里,他也经常通过提出一些想法来改变全诗的意思。

年表

查尔斯·波德莱尔出生在高叶街15号。

1827波德莱尔的父亲让-弗朗索瓦·波德莱尔去世。

1828母亲改嫁给Obik上校。

1831年,奥比克被调往里昂驻防,全家随他而去。波德莱尔进入德劳梅寄宿学校。

1832进入皇家里昂中学。

1836年,奥比克被调回巴黎,波德莱尔进入路易大帝中学。开始读chateaubriand和St. Boff。

1837中学尖子生考试拉丁诗歌二等奖。

1838旅行到比利牛斯山脉,最初写田园诗。

1839被路易大帝中学开除。通过高中毕业考试

1840进入莱维克湾寄宿学校。开始鬼混,和继父闹翻。

1841年,他被迫远行,离开波尔多前往加尔各答。

1842回到巴黎继承父亲的遗产。搬到圣路易斯,并开始与圣博夫、高蒂、雨果和女演员珍妮·杜瓦尔交往。在《恶之花》中写了二十多首诗。

1843经济困难。吸食大麻。《恶之花》里的很多诗都是在这个时候写的。

1844被指定监护人管理他的财产,奢侈。

1845两次自杀未遂。发表《沙龙在1845》。开始翻译爱伦坡的作品。

沙龙在1846发表。

1847年,认识了玛丽·杜布伦,出版了小说《La Fanfaro》。

1848加入一个革命群。埃德加·爱伦·坡《磁性的启示》的翻译

对革命失望,1849在第戎躲了几个月。

1851年出版了《酒与印度大麻》,发表了十一首以冥府为总主题的诗歌,后被收入《恶之花》。指责雾月政变,放弃一切政治活动。

爱伦·坡的生平和作品出版于1852。第一次送诗给萨巴蒂埃夫人

1855在《两个世界评论》杂志上发表了18首题为《恶之花》的诗。

1857《恶之花》初版,引发官司。与萨巴蒂埃断绝外交关系

1858回娘家住,经济困难。

1859的沙龙发表于1859,精神越来越不安。

1860发布“人造天堂”

1861再次自杀未遂。恶之花再版。被提名为法国科学院候选人。写“赤裸的心”

1862退出候选人,身体不好。

1863《小散文诗》第一版

1864年,以“巴黎的忧郁”为主题,发表了五首新散文诗。去比利时。出版赚钱的计划泡汤了。写“比利时讽刺”

1865写了裸心。写“可怜的比利时”。我病情恶化,回到了巴黎。

1866出版散文诗集《漂泊的事》。在比利时参观圣卢教堂时突然摔倒。失语,偏瘫,送进养老院。

1867死了。恶之花,第三版