外语教学法【三种成功的外语教学法及其对我国英语教学改革的启示】

摘要:自20世纪80年代中期以来,各国逐渐对外语教学进行调整和改革,出现了一些成功的教学方法,其中交际功能法、内容教学法和浸入式教学法尤为突出。这些成功的外语教学方法对我国英语教学改革有一定的启示:提高教与学的效率,协调各学科的教与学,进一步加强学习英语的认识,提供真实的语言交际环境。

关键词:教学方法;英语;教学;启发

中国图书馆分类号:G23.31文献识别码:A文号:1009-010x(2007)03-0033-02。

1.外语教学改革中的成功外语教学法

21世纪是一个竞争激烈的高科技时代,其主要特征是经济全球化和高度信息化,这对21世纪的人才提出了更高的要求。他们应具备扎实的专业知识,较高的信息素养,以及在日常生活和专业领域用英语交流的能力。许多国家预测了21世纪的外语人才需求,并从80年代中期开始逐步调整和改革外语教学,出现了一些成功的教学方法。

1.交际功能教学法(交际)。

它在很大程度上侧重于一般的外语教学,即教学内容侧重于日常生活中使用的语言,以培养人们在日常生活中用外语进行交流的能力。然而,当今社会的发展迫切需要既有专业又懂外语的复合型人才,要求他们具备专业领域的外语交流能力,而不仅仅是在日常生活中。在此背景下,20世纪80年代中期,许多西方国家开始实施语言教学与内容教学相结合的改革实验。于是,出现了“语言与内容融合学习”的方法。

主要优势有:①以语言-思维项目功能为纲,兼顾语言结构和语言交际,通过有意义的外语交际行为培养外语交际能力。并不排斥语言知识的传授,但语言教学要服务于学生的交际需求,学生在与他人交际的同时,要考虑表达自己、理解他人的目的。因此,语言教学必须考虑语言和言语之外的因素。(3)它关注社会地位、身份、性别,以及他们对彼此的态度,以及其他可能对沟通产生影响的因素,如员工与雇主、医生与病人、父母与孩子、教师与学生。(4)交际法特别强调理解学习语言的国家的文化和习俗。

交际法的基本教学程序是情景呈现、结构练习和交际活动。在情境中向学生展示新的语言旨在帮助学生更好地理解它们的含义和用法。把新的语言点结构作为一个单元来操作,是为了帮助学生尽快有效地掌握所学的语言点,并在交际活动中正确运用。

2.基于内容的教学。

在非语言学科的教学中,使用外语作为教学语言。这种教学方法在中学经常使用,因为中学生已经获得了一定的外语能力。不同的国家根据自己的实际情况学习不同的外语。

其主要特点是:一是直接教授外语,并与所表达的内容相联系;第二,任何时候都不使用学生的母语进行教学。奥地利、芬兰、德国和荷兰的学校用英语教授地理、历史、音乐或体育等课程,有些学校用英语教授职业和技术课程。在澳大利亚,全国各地的学校都有使用外语作为教学语言的教学计划。这些学校使用的外语有汉语、法语、希腊语、意大利语、日语、高棉语、马来-印度尼西亚语、波兰语、西班牙语和土耳其语。这些教案分布在各个教学阶段,但大部分是在小学阶段。这些教学计划与使用英语作为教学语言教授某些科目的教学计划一起实施。

其主要优点有:①强调外语的直接学习和应用,使学生真正掌握外语这一工具。②重视口语和语音教学,抓住外语教学的本质。③注重实践,培养语言习惯。④通过句型教学,使学生在语言实践中有计划地学习实用语法,发挥语法在外语教学中的作用。⑤使用直观教具,广泛使用贴近实际生活的教学方法和手段,教学更加生动,大大提高了外语教学质量。

3.没有沉浸感。

浸入式教学法是一种特殊的“语言与内容一体化”的教学方法,其教学目的主要是掌握学科内容。学生通过掌握符合他们年级水平的学科技能和学科知识来获得语言技能。在加拿大,浸入式双语教学的实验从1965开始进行。这种教学方法主要用于向讲英语的学生教授法语。此后,浸入法在北美许多地方被采用,并出现了不同形式的浸入法。在奥地利和荷兰,越来越多的学校实施了类似加拿大的浸入式教学,被称为“双语教学”。在德国,很多学校在小学一年级就开始实施所谓的“通过外语学习”的教学计划,半天学德语,半天学外语。这些学校使用的外语包括英语、法语、意大利语、葡萄牙语、波兰语和俄语。实践证明,当外语教学与学科教学相结合时,学习外语的效率高于孤立的、单纯的语言学习。因为,只有当学生自己使用语言实施真正的交际行为时,他们的语言学习才能产生良好的效果。课程设计要兼顾学科内容和语言形式。教师可以提供更复杂的语言让学生循序渐进地模仿,设计一些需要学生使用更复杂的语言来完成学习任务的课堂教学形式。

二、中国英语教学的现状及外语教学对我们的启示

英语教学在我国教学的各个阶段都起着重要的作用,但对于英语教学的方法和效果一直有很大的争议。当前,英语教学改革的重点应该是教学方法的创新。

首先,要大力提高英语教与学的效率。国外的实验证明,当外语教学与学科相结合时,外语学习的效率要高于孤立的、单纯的语言学习,因为只有用语言实施真正的交际行为,他们的语言学习才能产生良好的效果。

可以借鉴“语言与内容融合学习”的方式,尝试在全国中小学开设英语课,教授计算机、物理、化学等学科的英语,提高学生学习英语的效率,让一批各科成绩优异的学生早日脱颖而出。

其次,各学科的教学要相互配合。学习的主要目的是掌握学科内容,但我们不能忽视这种教学方法的另一个目的,即在语言教学中,各门学科要按照教学计划相互协调、相互配合、相互补充、相互促进,从而提高学生的语言运用水平。另外,国内很多大学招收的外语专业的本科和专科生,基本都是偏重文科的高中毕业生,在大学外语系接受的教育大多是语言文学。毕业后去了中小学教书,教学语言尚可,但有些理科课用外语教就比较难了。所以大学外语系的招生是否可以考虑招收一些理科的高中生,或者文理兼收。这可以满足国内部分中学对双语教师的需求。

第三,要进一步加强对学习英语的认识。人们学习外语的最终目的是能够在真实的交际情境中进行有真实内容和实际意义的交流。外语教学是为了培养学生的交际能力。我国许多中学生对英语学习没有持久的兴趣。这里涉及的原因很多,但其中一个很重要的原因是,从高一到高三的六年时间里,学生很少有机会在真实的情境中使用英语作为有用的交流工具,他们学习英语的唯一目的就是为了考试。

此外,还要提供真实的语言交流环境。我们的国家缺乏使用英语的环境,我们在英语课堂上为学生创造的练习场景大多是人为的。能否从语言与内容的融合上学习,将英语作为计算机、物理、化学等学科的教学语言,给学生提供一个在真实交际情境中有意使用英语的机会,让英语真正成为一种交际工具?

参考资料:

[1]张诗艺。直接英语教学法[M]。上海:中华书局,1922。

[2]李廷祥,主编。英语教学法[M]。北京:高等教育出版社,1983。

[3]吴唐,王才仁,杭。中学英语教学法[M]。第三版,南宁:广西人民出版社,1983。

[4]丁君花。国内外外语教学法流派与体系述评[N]。英语教程,1997~1998。

[5]唐·。英语教学方法与技巧[M]。上海教育出版社,1983。

责任编辑:颜