有人知道闽南话是怎么来的吗?

闽南话,也叫河洛话,我只知道有两个版本:

一:河洛话原本是商朝的官方语言。商朝传到时,被西狄族(即周族)所灭。留在河洛地区的上层商人被迫迁到洛邑做奴隶,下层百姓被分到魏、鲁、齐当农奴。在东部幸存下来的为数不多的顽强商人,不得不回到江南利用丰富的资源发展工商业,而居住在东南沿海的则形成越族后裔。

二:闽南语的起源在黄河和洛水流域,俗称“河洛话”。这是因为西晋时,中原的林、黄、陈、郑、湛、秋、贺、胡八姓为避战乱而南迁,在未名河边定居,并将这条河命名为“锦江”,以示出自晋朝。这也把河洛话带到了福建,演变成闽北、闽中、闽南三个方言家族。闽南人移民台湾省后,把闽南语带到了台湾省。没想到,原来说河洛话的地方,已经不说河洛话了。

另外,关于北京话的来源:

现在的北京话是五乱后汉语声调变化的结果,受到北方胡人政治军事势力的影响和压迫。南北朝时期,北朝统治者使用鲜卑语作为北齐的国语。唐以后,五代十国时期,大量胡人迁居中原,北方胡汉通婚,声调语法越来越激烈。到南宋时,中原已成为“胡汉语”的天下,换句话说,变体汉语已定型。辽金元三代都以北京为都城,北京官话逐渐成型。明朝成祖迁都北京时,北京话已经成为汉语家族中最胡化的一个分支。满人入关后,虽然满人学会了汉语,但却让北京话变成了满人成年人的普通话,西方人称之为官话。清朝的汉语和唐朝的汉语相比,完全不成形,声调不一样,汉字的意思也不一样。

真的是中国人的悲哀,正统汉语(河洛汉音)被无知的人嘲讽为粗俗的方言。汉族人在不知情的情况下侮辱祖先的语言,更是令人痛惜。这是语言上承认小偷是父亲。