茶二中音乐
爷爷瘦削但匀称的身体依偎着我。他谈到了童年的艰苦岁月。他的话很粗鲁,难以理解,但他说得流利而有条理。
他的绿眼睛充满热情,闪闪发光,金色的头发快乐地竖起来;他刺耳的声音变得又粗又重,在我面前吹嘘:
“你乘船来到这里,蒸汽把你送到这里,但我年轻时,必须靠自己的力量拉着纤维,在伏尔加河上逆流航行。船在水中行走,我赤脚在岸边拉着光纤,踩在又尖又尖的沙砾上,就这样从日出一直拉到黑夜。太阳暴晒后,脑壳油油的,脑袋像融化的生铁,但还是要继续拉。我头低着,骨头格格作响,满脸汗水,眼睛睁不开,看不到路,心里想哭,眼泪止不住的流。阿丽莎,你知道,你什么也不能说!我只能埋头拉光纤,继续走。有时候会从绳子上滑下来摔下来,嘴里还在啃着泥巴,开心得筋疲力尽。摔倒后我可以喘口气,休息一会儿。你看,这就是上帝亲眼所见。人在仁慈的主耶稣面前过着怎样的生活!.....就这样,我沿着母亲河伏尔加的河岸走了三次:从辛比尔斯克到里宾斯克;从萨拉托夫到这里;从阿斯特拉罕到马卡列夫集市。这三趟就是千里!第四年,我成了驳船上的工头,因为我向老板展示了我的聪明才智!……"
听着爷爷的故事,在我看来,他就像一朵云一样长大了,从一个瘦弱的小老头变成了童话里的大力士。他一个人拉着一艘巨大的灰色货船沿着伏尔加河逆流而上...
有时他会从床上跳起来,大摇大摆地挥舞着双手,一边给我看纤夫们用一根绳子牵着走的样子,以及他们是如何从船舱里排水的,一边唱着纤夫们的歌。后来他像年轻人一样跳回床上,动作变得优美异常,声音也变得低沉沉重。他接着说:
“听着,阿莱莎,当我们停下来休息一下时,情况就不同了。夏天的傍晚,在里古利镇附近,我们通常会在那座绿色的山脚下找一个地方,生起篝火,在上面熬稀饭。一个可怜的追踪者唱着最喜欢的歌,所有的人都跟着他嚎叫。喊声震耳欲聋,让你浑身颤抖。此时,伏尔加河的水流似乎变快了,河水像脱缰的野马一样冲上去,直冲云霄!这时,所有的痛苦都像尘埃一样随风而逝。有时候大家刚唱完,锅里的粥就溢出来了,专门做饭的追踪者还得拿勺子顶着。你可以一边玩一边享受,但不能忘记你该做的事情!”
有人在屋里探头探脑好几次,要爷爷出去,我每次都阻止。我问:
“别走!”
爷爷总是微笑着向人们挥手说:
“等一下……”
(2)磁钢
我真的很爱伊万,他精彩的比赛经常让我惊叹。
每个周六,我爷爷都会把过去一周犯错的孩子一个个痛打一顿,然后去做晚祷。这时厨房开始了一个非常精彩的活动,非常好玩。小茨冈从灶炕后面抓了几只黑蟑螂。然后,他很快用细线做了马具,用纸剪了一个雪橇。不一会儿,四匹小黑马拉着雪橇在刨好的米黄色桌面上奔跑起来。伊凡用一根细长的木头驱赶着他们,兴高采烈地尖叫着:
“啊,去见主教!”
然后他剪了一小片纸,贴在一只蟑螂的背上,叫它去追雪橇,解释说:
“我忘了带我的布袋。这和尚是背着布袋追上来的!”
这时,伊凡用线捆住另一只蟑螂的腿,于是那只蟑螂低着头向前爬去。伊万拍拍手,叫道:
“这是从酒馆里出来的教堂执事,现在他要做晚祷了!”
然后,小佐坎拿出几只小老鼠。这些小老鼠听他指挥,直立行走,拖着长长的尾巴,像黑珍珠一样可笑地眨着眼睛。他对老鼠很好,把它们藏在怀里,用嘴里的棒棒糖喂它们,并不时亲吻它们。他令人信服地说:
“老鼠是家庭中聪明的宠物。很可爱,家神特别喜欢!谁养老鼠,我公公就宠他……”
小Tzgang还可以玩纸牌或硬币,和孩子们一起玩。他的喊声比小孩子还高,和小孩子差不多。有一次,他和小朋友打牌,小朋友连续几次抓到他当“傻子”。他很难过,生气地撅着嘴,不玩了。后来,他愤怒地向我抱怨道:
“我知道他们在偷偷玩游戏!他们互相使眼色,在桌子底下换了牌。这是一个纸牌游戏吗?如果我玩游戏,我会的,而且不比他们差……”
小志冈十九岁,比我们四个加起来都大。
在那些假日的夜晚,他给我留下了特别深刻的印象。这时,爷爷和米哈伊尔叔叔出去做客了。雅科夫叔叔带着卷发和吉他来到厨房。奶奶准备了茶,丰富的小吃和伏特加。绿色玻璃瓶的底部有手工雕刻的红花。小冢穿着盛装进来,像陀螺一样旋转着。格里戈里大师进屋时侧身而行,墨镜的玻璃镜片闪闪发光。满脸麻子的保姆叶夫根尼娅来了。他的脸红红的,身材胖胖的,像个大罐子。她生来眼睛狡黠,声音洪亮。有时,圣母升天教堂的长发执事和一些面容阴沉、行为可疑的人如梭鱼、鲶鱼也会来参加我们的节日聚会。
先是人们大吃大喝,只听到呼哧呼哧的声音,然后给孩子们分发节日礼物,再给每个人一小杯甜甜的果酒。然后,热闹而奇特的娱乐活动逐渐开始。
雅科夫叔叔小心翼翼地给吉他调音。调好后,他说:
“嘿,各位,我的表演现在开始!”
说完,他摇了摇卷发,弯腰握着吉他,像鹅一样伸着脖子。他那张无忧无虑的圆脸仿佛睡着了,那双生动而难以捉摸的眼睛在一层油雾中变得暗淡。他轻轻地帮着琴弦,奏出令人陶醉、振奋的乐曲。
雅科夫的音乐迫使人们安静下来,气氛相当紧张。音乐就像奔腾的山涧,从远处奔涌而来,浸湿了地板和墙壁,搅动着人们的心灵,让人产生一种异样的感觉,一种淡淡的忧伤和焦虑。听听这音乐,你会觉得可惜。你会同情所有的人和你自己。成年人也变得像孩子一样,大家都坐在那里屏息凝神,沉默不语,陷入沉思。
米哈伊尔叔叔的儿子萨莎带着紧张的神情全神贯注地听着。他一直靠向雅科夫,盯着吉他,张着嘴,口水从嘴角流下。有时他听得太入神,一不小心从椅子上摔了下来,赶紧用双手撑着地板。这是他简单地坐在地板上,盯着一双呆滞的眼睛,继续听着。
每个人都屏息凝神,陶醉其中。只有茶炉在低声吟唱,但这并不妨碍人们听着吉他声像是在抱怨。透过两扇方形的小窗,可以看到秋天漆黑的夜空,有时还会有人在小窗上敲敲。桌上点着两支蜡烛,尖尖的烛焰如矛,金光闪闪,轻轻摇曳。
雅科夫大叔的表演更投入。他似乎睡得很香,紧紧咬紧牙关,只有两只手在独自活动:右手弯曲的手指在漆黑的吉他网上快速颤动,就像一只翅膀扇动挣扎的小鸟,左手的手指在琴弦上快速上下滑动。
他又喝了几杯酒,几乎每次他都用他那难听刺耳的声音唱那首长长的歌谣:
如果雅科夫能变成一只狗,
他从早到晚不停地叫:
哦,我太孤独了!
哦,我好担心!
小尼姑,走在街上;
老乌鸦,站在墙上。
哦,我太孤独了!
厨房里蟋蟀叫得不够多,
噪音使蟑螂失去了理智。
哦,我太孤独了!
一个乞丐擦干脚布,
另一个乞丐会偷的!
哦,我太孤独了!
是的,嘿,我很担心!
当我听到这首歌谣时,我非常痛苦。雅科夫叔叔唱那两个乞丐的时候,我再也忍不住了,痛哭流涕。
听音乐时,小茨冈和其他人一样全神贯注。他把手指伸进他的黑发里,盯着房间的角落,鼻子里发出轻轻的咕噜声。有时他会突然哭着遗憾地说:
“老天,你给我一副好嗓子,我就唱一首!”
奶奶这时叹了口气,说道:
“没事,雅夏,你玩得让人觉得不舒服!万尼亚,来给大家跳支舞……”
有时候,奶奶的要求并不能马上得到满足,但乐手们往往会突然用手掌握住琴弦,停一秒钟,然后握紧拳头,重重地摔在地板上,仿佛把什么看不见的、无声的东西扔离自己,大摇大摆地喊着:
“扔掉悲伤和烦恼吧!范妮卡,出来!”
小茨冈捋着头发,拉了拉橘黄色的衬衫,像踩着钉子一样小心翼翼地走到厨房中央,他黝黑的脸颊绯红,尴尬地笑了笑,请求到:
“只是你的节拍更快,雅科夫·瓦西里奇!”
于是雅科夫疯狂地弹着吉他,佐坎在厨房中间转着圈,像着了火似的,迈着小碎步在地板上走着,晃动着桌子上和碗柜里的餐具,过了一会儿,他又张开双臂,就像一只老鹰展开翅膀,飞快地舞动着双腿,几乎看不出自己是在踩;他突然尖叫或蹲下,像一只金色的雨燕一样飞来飞去。他的丝绸衬衫闪闪发光,颤抖着,漂浮着,反映着他周围的一切。
小茨冈跳舞,没有倦意。似乎如果我们现在打开门,让它跳到外面,它会一路跳到街上,跳到整个城市..."
“跨一次!”雅科夫叔叔拍着脚喊道。
然后他吹了一声尖利的口哨,用调侃的声音喊了几句调皮的话:
哦,嗬!我的破凉鞋,
扔掉它会很痛,
如果不是这双破凉鞋,
我已经抛妻弃子了!
围坐在桌子周围的人浑身颤抖,有时尖叫着像着火了一样。大胡子师傅不时拍拍自己的光头,嘴里嘟囔着什么。有一次,他向我靠过来,用柔软的胡须盖住我的肩膀,像个大人一样在我耳边轻声说:
“莱西·马克西姆,如果你父亲还活着,请请他到这里来,他会跳得更旺的!他是一个开朗的人,喜欢让人发笑。你记得他吗?”
“记不清了。”
“记不起来了?他经常和你奶奶跳舞,等一下!”
主人站了起来。他很高,看起来像一个偶像,他看起来筋疲力尽。他向祖母鞠了一躬,用异常低沉的声音问道:
“阿库利·伊万诺夫,谢谢你的手,给大家跳个舞吧!就像你以前和马克西姆·萨瓦耶维奇跳舞一样,让我们快乐吧!”
“你说什么,亲爱的?你说什么,格里戈里·伊万尼奇先生?”奶奶缩了回去,笑着说:“我可以在那里跳舞!”我会让人们发笑..."
但大家都饶了她,异口同声地问她。这时,她像个年轻人一样站了起来,整了整裙子,直起身子,抬起他那愚蠢的头,在厨房里手舞足蹈,一边喊着:
“好,你尽情地笑吧!哎,雅夏,给你换个曲子!”
雅科夫叔叔跳了起来,全身挺直,眼睛微微闭着,慢慢地弹着。小茨冈愣了一下,跳到奶奶面前,蹲下身子,围着奶奶跳起舞来,而奶奶则伸开双臂,轻轻起舞,双脚无声地在地板上滑动,仿佛飘在空中。他扬起眉毛,用黑色的眼睛看着远方。我觉得奶奶看着好笑,忍不住笑了。格里戈里大师立刻伸出一根手指严厉地制止了我,在场的大人都用责备的目光看着我。
“别跺脚了,伊万!”格里戈里大师冷笑道,说茨威纲很听话,马上跳到一边,坐在门槛上。这时保姆叶夫根尼娅提起嗓子唱了起来,她的声音不高,但清脆悦耳:
绣花姑娘,可怜的东西,
她一周绣六天,
累了,腰酸腿疼。
哎哟,她整天都很忙!
奶奶不跳了,好像在小声说着什么。这时,她轻轻地走来走去,若有所思地晃动着身体。有时她把手放在凉亭上,环顾四周。整个肥胖的身体在轻轻地、慢慢地、小心翼翼地颤抖。她停下来,突然被什么东西吓了一跳。她的脸颤抖了一下,皱起了眉头,脸上立刻露出了和蔼可亲的笑容。她闪开,伸出一只手,恭敬地给别人让路。然后她低下头,屏住呼吸,脸上的笑容更加迷人。她仔细地听音乐。突然,她迈开脚步,旋风般旋转起来,整个身体更加匀称,也更高了。这一刻,她奇迹般的恢复了青春,变得美丽可爱,美丽动人的舞姿吸引了人们的目光!
叶夫根尼娅用低沉洪亮的声音唱道:
熬到星期天很容易,
中午祈祷后去跳舞。
她是最后一个回家的,
太可惜了!精彩的节日真的很短!
奶奶跳下后,回到茶炉旁,坐在座位上。大家都夸她舞跳得好,她却理了理头发说:
“你算了吧!你还没见过真正会跳舞的女人。在我们的城市巴拉哈纳,曾经有一个女孩。我不记得她是谁的女孩,叫什么名字。看到她跳舞,有人会喜极而泣!只要你看着她,你就够幸福了,别的什么都不需要!我很羡慕她,真可惜!”
“歌手和舞者是世界上最聪明的人!”保姆叶甫盖尼娅认真地说,然后她唱起了关于大卫王的歌曲,雅科夫叔叔搂着小石岗对他说:
“要是你能在酒吧里跳舞就好了,人们会被你的舞蹈迷住的!……"
我想有一副好嗓子!“如果上天给我一副好嗓子,我就唱十年,然后出家!”小茨冈用抱怨的语气说道。
每个人都喝了很多,格里戈里是个酒鬼。奶奶给了他一杯又一杯酒,并警告他:
“格里沙,你要小心。再喝眼睛就瞎了!”
格里戈里漫不经心地回答道:
“那就喝瞎了!我不需要这双眼睛。我周围什么都没见过……”
虽然他没有喝醉,但他说得越来越多,几乎都是关于我父亲的:
“马克西姆·萨瓦耶维奇是我的好朋友。他真是一个心胸开阔的人……”
奶奶连声叹息附和说:
“是的,他是上帝的好孩子……”
这一切都很有趣,深深吸引着我,也让我不安。这一切透露着淡淡的忧伤,悄无声息,无休止地侵入我的内心。在人身上,悲伤和欢乐是分不开的,有时会莫名其妙地相互交替,变幻莫测。
有一次,雅科夫大叔喝了酒,还没有完全醉,就开始撕扯衣服,疯狂地扯自己的头发和稀疏的淡黄胡子,扯自己的鼻子和下垂的嘴唇。
“到底是怎么回事?这是怎么回事?”他哭了起来。“这是为什么?”
他拍打着自己的脸、额头和胸部,大声哭喊着:
“我是一个恶棍,一个肮脏的混蛋,我是一个无耻的东西!”
格里戈里也在大声哭泣:
“这就对了,骂得好!……"
我奶奶也是微醉。他抓住儿子的手,恳求他:
“来吧,来吧,雅夏,天知道怎么教人!”
奶奶喝了之后更好看了:乌黑的眼睛在对每个人微笑,闪着温暖的光。她挥动着头巾,扇着红红的脸,用歌声说:
“上帝,上帝,一切是多么美好啊!嘿,你看看,一切都多美啊!”
这是她的内心,她一生都在这样呐喊。
我无忧无虑的叔叔又哭又闹,让我大为吃惊。我问奶奶,舅舅为什么哭,为什么骂自己,打自己。
“你什么都想知道!”奶奶一反常态闷闷不乐地说:“以后你就知道了,现在问这个还为时过早……”
奶奶的话甚至激起了我的好奇心。我去车间找伊万,缠着他问清楚,他不愿意回答我。他只是轻轻地笑了笑,眯着眼睛看着格里戈里大师。后来,他不耐烦了,把我赶出了车间,大声吼道:
“别缠着人了,滚出去!小心我把你放进染缸里给你染色!”
老主人站在宽大低矮的灶台前,上面放着三口大铁锅。他用一根长长的黑棍子搅动着锅,有时还会拿出棍子看一看,仔细看着棍子底部滴落的彩色水。炉子烧得很旺,火光映在他五颜六色的皮围裙上,像牧师的祭祀服。大锅里的染水咝咝作响,刺鼻的蒸汽像浓云一样冲到门口,院子里飘着干雪。
老师傅从眼睛下面看了我一眼。他浑浊的眼睛布满血丝,他粗鲁地对伊凡说:
“离别!你没长眼睛吗?”
小茨冈跑出去拿劈柴,格里高里坐在染料袋上,向我招手:
“过来!”
他让我坐在他的膝盖上,把他温暖柔软的胡须贴在我的脸上,告诉我难忘的话:
“你叔叔杀了他的妻子,折磨致死,现在他很后悔,良心受到折磨,明白吗?你什么都要懂,不然就上当了!”
格里戈里大师非常随和。跟他在一起的时候,他跟跟奶奶在一起的时候一样自由,只是有点吓人,好像能从眼镜下面看穿一切。
“你是怎么杀死他的?”他慢吞吞地说:“嗯,和我老婆睡觉的时候,我用毯子蒙住她的头,拼命挤她,打她。你为什么打她?恐怕他自己都不知道。”