上海教育版一年级无题中文的翻译。
翻译文本
难得有见面的机会,又舍不得对方。此外,晚春的天气,东风将至,让人更加难过。
春蚕到死也不吐丝,蜡烛烧成灰也能滴干眼泪一样的蜡油。
早上对着镜子打扮的女人,只担心丰腴的刘海会变色,青春的容颜会消失。男人晚上睡不着,一定要感受冷月的侵略。
对方的住处离蓬莱山不远,但是没有路可以过,就在我够不着的地方。我希望会有一个像青鸟一样的信使来拜访我的爱人,并勤奋地为我传递消息。
注意事项:
1.无题:自唐代以来,一些诗人不愿意标注能表达主题的题目时,往往用“.”
《无题》是一首诗的题目。
2.丝竭:丝与“思”谐音,“丝竭”是只有死了才思念的意思。
会结束的。
3.眼泪开始变干:眼泪是指燃烧时的蜡烛油,这里的双关是指相思之泪。
4.小静:早上打扮好照镜子;云彬:女人美丽的头发是她年轻的象征。
5.彭山:蓬莱山,传说中的海上仙山,比喻哀悼者居住的地方。
6.青鸟:神话中给西王母送信的信使。
赏析:这是众多以“无题”为题的诗歌中最著名的一首情诗。整首歌
诗的内容围绕着第一句,尤其是“别为难”这个词。《东风》已经结束了赛季,但是
也是比喻人的相思。因为缠绵悱恻的感情,人就像暮春凋零的春花一样,一去不复返了。
愤怒。三四句话,就是相互忠诚,海誓山盟的写照。五六句话分别描述了两个人为因素。
不能满足而惆怅,怨恨,觉得冷甚至没落。我们唯一能希望的是七或八盎司。
句中想象:愿青鸟勤传相思。