葛的哀怨施于中谷,树叶在生长;黄色的鸟在空中飞翔,聚集在灌木丛中,歌唱。这句话是什么意思?

这是《诗经》中葛覃的前几句话,原文是这样的:

葛的悲伤适用于中谷,的成长。

黄色的鸟在空中飞翔,聚集在灌木丛中,它们歌唱。

.......

可以翻译为:

葛藤又软又长,在山谷里蔓延。叶儿真的很茂盛。

黄雀轻盈地飞翔,栖息在灌木丛上。呵呵,呵呵,干杯。

注意事项:

1.葛根:一种开紫红色花的多年生草本植物,其茎可做绳,其纤维可织成葛布,俗称夏布,其藤还可做鞋(即葛根),夏季可穿。谭谭(tán Tan):这个指的是延伸,这个指的是藤蔓。

2.石(伊伊):传播。中谷:在山谷里。

3.魏:助词是没有意义的。郁郁葱葱的样子。

4.黄雀:当你谈论黄鹂时,你谈论的是黄雀。余:余;玉,帮着说没意义。于飞,也就是苍蝇。

5.设置:停止。

6.呵呵(音jie1):鸟鸣。