汉阳剑桥中学地址

韩国为什么把首都“首尔”改名为“首尔”?

上世纪80年代,中韩举行建交谈判时,韩国向中国提出,两国建交后,中国不能再使用“首尔”这一名称。原因是首尔的名字是中国的古名,是中国人给的,是殖民主义和霸权的产物。建交后,中国必须把首尔重新命名为韩国人给的名字,就应该叫首尔。中方表示,首尔的名字由来已久,历史上韩国人习惯称之为首尔。一旦中方称首尔,对中国的历史记载,尤其是教科书和地图的修正,涉及面太广,实践中很难实施。但朝鲜人拒绝同意,两国建交谈判在此冻结。这个问题最后是怎么解决的?可笑的是,为了打破僵局,中国的学者们开始搜寻历史书。结果发现首尔也是中国给的,历史比首尔早。在中国的史书上,是“苏武”,意思是“首都”,和首尔的发音很像。在历史事实面前,韩国人无言以对,不得不接受中国首尔的名字。

事实上,“首尔”这个名字是他们自己的祖先提出来的。14-15世纪,高丽政权更迭,以李成桂为首的贵族势力取代了王氏高丽,建立了新的王朝。新兴王朝根据新王朝的要求和明成祖的批准,使用了古代半岛上最早形成的国家的名称——朝鲜,意为“光明朝日之地”。1392年,李氏王朝建立,1394年,都城迁至当时的扬州。为了表达对中原汉朝(不是汉朝)的敬仰,李成桂上书朱元璋,将扬州改名为“汉城”,即英文“hansung”。因为首尔位于汉江北岸,根据“河北为阳”的风水原理,这座城市也被称为“汉阳”。1394年,朝鲜王朝的创始人李成桂将都城从荆凯迁至汉阳,并正式命名为首尔。这个名字在中文里已经用了600多年。19年末,随着民族主义的兴起,韩国出现了一股摆脱中国文化影响的思潮。二战结束后,韩国称首尔为韩文的“首都”,英文音译为“Seoul”,但韩文书面语中仍使用汉字“首尔”。不难看出,要改“首尔”,就要改“朝鲜”、“韩国”、“江陵”的名字,更重要的是,所有韩国人都用汉姓。

2006年6月65438+10月19日,韩国韩城市市长李明博召开新闻发布会,宣布韩城中文名称改为“首尔”,不再使用“首尔”一词。他解释说,在大多数国家,“首尔”是根据与英文标志相似的发音来称呼的,而在中国和韩国,仍然使用“首尔”。随着韩国与世界交流的日益频繁,“首尔”这个名字引起了越来越多的混淆。因此,经过一年多的协商,韩城决定用一个新的中文名字“首尔”代替首尔。