龚宇义山文言文节选题目
太行山和吴王山在万仞有700平方英里高。本在冀州之南,合阳之北。
北山愚人90岁,住在山附近。惩罚了山北的堵车,我在房间里聚在一起,制定了一个计划:“我尽力穿过豫南,到达汉阴,好吗?”含混的承诺。他的妻子表示怀疑:“以你的力量,你不可能破坏族长的山。比如太行、吴王?而泥土和石头呢?”杂曰:“投渤海之端,隐土之北。”然后带领儿孙负责三夫,敲石培土,运到渤海尽头。我邻居的遗孀史静有一个男人,所以她开始帮助他。寒暑易庆,始则反。
河曲知错止住笑,道:“真可惜。就凭陈年的力量,你毁不了山的一根汗毛。像泥土和石头是什么?”北山愚公曰:“汝心固而不破。你从来都不是寡妇或弱子。虽然我死了,但我有一个儿子;孩子生孙子,孙子生孩子;儿子有儿子,儿子有孙子;子孙无数,山不增。何苦又不平呢?”河曲知错而死。
干蛇的神听到了,很害怕,就告诉了皇帝。皇帝感觉很真诚,就命令夸娥的二儿子负责两座山,一座是硕东,另一座是永南。从此,河北之南,汉之阴,就没有断过。
《愚公依山》的翻译
太行山和吴王山在方圆七百里,高七八千尺。(这两座山)原在冀州南部,黄河以北。
北山的龚宇,年近九旬,背山而居。苦于山北堵车,便召集全家商量,说:“我尽我所能,和你们一起挖那座险峻的山,一路向南到禹州,到达汉水南岸,好不好?”(大家)纷纷表示支持他的意见。他的妻子质疑说:“以你的力量,连奎富这样的山头都砍不倒。你能拿太行山和吴王山怎么办?”另外,我们把挖出的土石方放在哪里呢?”大家说,“把它们扔在渤海边上,藏土的北面。"于是他领着三个儿孙,挑着担子,凿着石头,挖着土,用簸箕抬到渤海边上。邻居史静的遗孀有一个只有七八岁的孤儿,四处蹦蹦跳跳地帮助他们。冬去夏来,四季更替,我只来来回回。
河曲知已笑着劝阻龚宇说:“你太聪明了。以你在世上的最后几年,你连山上的一棵草都连根拔起,就剩这么点力气了。你用泥土和石头能做什么?”北山愚公长叹一声,道:“你真是固执,固执到不能理解事情,连孤儿寡妇都不如。”就算我死了,还有个儿子;儿子生孙子,孙子生儿子;儿子有儿子。儿子有孙子;子子孙孙永无止境。但是山不会再增加了,何必挖不平呢?“河曲支索没什么好回答的。
山神听说龚宇移山,怕他继续挖下去,就报告给天帝。皇帝被愚公的真诚感动了,他命令大力士夸娥的两个儿子搬走两座山,一座在朔方东部,另一座在永州南部。
从此,从冀州以南到汉水以南,再无山障。
2.《龚宇一山》节选翻译《龚宇一山》原文是太行山和吴王山,方圆七百里,万仞高。
本在冀州之南,合阳之北。北山愚人90岁,住在山附近。
惩罚了山北的堵车,我在房间里聚在一起,制定了一个计划:“我尽力穿过豫南,到达汉阴,好吗?”含混的承诺。他的妻子表示怀疑:“以你的力量,你不可能破坏族长的山。
比如太行、吴王?还有怎么放置土石方?《杂月》:“铸于渤海之末,以隐土之北。”然后带领儿孙们负责三位丈夫,敲石培土,运到渤海的尽头。
我邻居的遗孀史静有一个男人,所以她开始帮助他。寒暑易庆,始则反。
河曲知错止住笑,道:“真可惜。就凭陈年的力量,你毁不了山的一根汗毛。像泥土和石头是什么?”北山愚公曰:“汝心固而不破。你从来都不是寡妇或弱子。
虽然我死了,但我有一个儿子;孩子生孙子,孙子生孩子;儿子有儿子,儿子有孙子;子子孙孙无限,山不增。何必自寻烦恼,不平则鸣。“河曲之错死于响应。干蛇的神听到了,很害怕,就告诉了皇帝。
皇帝感觉很真诚,就命令夸娥的二儿子负责两座山,一座是硕东,另一座是永南。从此,河北之南,汉之阴,就没有断过。
在方圆有两座山,太行山和吴王山,海拔700里。(这两座山)原在冀州南部,黄河以北。
北山的龚宇,年近九旬,背山而居。苦于山北堵车,便召集全家商量,说:“我尽我所能,和你们一起挖那座险峻的山,一路向南到禹州,到达汉水南岸,好不好?”(大家)纷纷表示支持他的意见。
他的妻子质疑说:“以你的力量,连奎富这样的山头都砍不倒。你能拿太行山和吴王山怎么办?”另外,我们把挖出的土石方放在哪里呢?”大家说,“把它们扔在渤海边上,藏土的北面。"于是他领着三个儿孙,挑着担子,凿着石头,挖着土,用簸箕抬到渤海边上。
邻居史静的遗孀有一个只有七八岁的孤儿,四处蹦蹦跳跳地帮助他们。冬去夏来,四季更替,我只来来回回。
河曲知已笑着劝阻龚宇说:“你太聪明了。以你在世上的最后几年,你连山上的一棵草都连根拔起,就剩这么点力气了。你用泥土和石头能做什么?”北山愚公长叹一声,道:“你真是固执,固执到不能理解事情,连孤儿寡妇都不如。”
就算我死了,还有个儿子;儿子生孙子,孙子生儿子;儿子有儿子。儿子有孙子;子子孙孙永无止境。
但是,山不会再增加了,又何必担心挖不平呢?“河曲知已无话可答。山神听说龚宇移山,怕他继续挖下去,就报告给天帝。
皇帝被愚公的真诚感动了,他命令大力士夸娥的两个儿子搬走两座山,一座在朔方东部,另一座在永州南部。从此,从冀州以南到汉水以南,再无山障。